Tako smo razgovarali s njezinim prijateljima i oni su nam rekli... stvari koje ne bih ponovio ovde pred vama.
Tak jsme mluvili s jejími přáteli a oni nám řekli věci, které bych vám nechtěl opakovat.
Tom Robinson sedi ovde pred vama, pod zakletvom... koju je dao jedinom ispravnom rukom... Desnom.
Tom Robinson teď sedí před vámi pod přísahou, kterou složil... svou jedinou zdravou rukou... a to pravou.
Divno je stojati ovde pred vama vi èudesni ljudi.
Je skvělé stát tady před vámi krásnými lidmi.
Odgovor na njihove probleme i na vaše probleme... je ovde pred vama veèeras!
Řešení všech jejich a vašich problémů... je tady dnes připraveno jenom pro ně!
Siguran sam, ko što sedim ovde pred vama.
Jako že tu s vámi sedím.
Ubiæu se onda ovde pred vama.
Ani by vám nevadilo, kdybych se tu zabila.
Ovde pred vama nije program koji se zove Gospodar lutaka ni žena koja se zove Major.
Protože již nejsem žena známá jako Major ani program zvaný Loutkář.
Znate, smešno je što ja stojim ovde pred vama sad.
Víte, je to zábavné, že tu tak stojíme před vám právě teď.
Ovde pred vama je Bullockova kuæa.
To před vámi je Bullockův dům.
Da sam istraživala, bez obzira šta mi je receno, da sam samo poslušala svog sina, kada mi je otvorio svoje srce... danas ne bih stajala ovde pred vama ispunjena kajanjem.
Kdybych si rozšířila své obzory, kdybych jen naslouchala synovi, když si mi vyléval srdce, nestála bych tu dnes před vámi plná výčitek.
Stojeæi ovde pred vama, shvatam to.
Uvědomuji si to, když stojím tady před vámi.
Stojim danas ovde pred vama, da u ime svoje majke, Aung San Su Æi... primim ovu najveæu nagradu, Nobelovu nagradu za mir.
(Alexandr) Stojím tu dnes před vámi, abych za svojí mámu Aung San Suu Kyi převzal tuto největší cenu ze všech, Nobelovu Cenu Míru.
U idealnom svetu, trebalo bi mi dosta vremena da se oporavim i ne bih stajao ovde pred vama.
V ideálním světě... bych měl více času na uzdravení a teď bych tu před vámi nestál. Ale nemám na výběr.
Stojim ovde pred vama, sudije lzraela, da iznesem optužnice protiv Adolfa Ajhmana,
Když tu stojím před vámi, soudci Izraele, abych vznesl obžalobu proti Adolfu Eichmannovi,
I evo, ja stojim ovde pred vama, sa obnovljenim saznanjem u buduænost.
A tak tu stojím před vámi, davem se svěžím smyslem pro vlastní budoucnost.
Danas stojim ovde pred vama, u kolevci Konfederacije, da bih njene graðane podsetio na ciljeve i zavete naših osnivaèa.
Dnes tu stojím v kolébce Konfederace, abych nám připomněl poselství Otců zakladatelů.
Da nismo, ne bismo stajali ovde pred Vama danas.
Jestliže ne, dnes bychom tu před vámi nestáli.
Počašćen sam i duboko ponižen biti ovde pred vama danas.
Já jsem vážený a hluboce ponížit být tu předtím než vy dnes.
Svaki rat koji se ikada vodio, upravo ovde pred vama.
Každá válka, který kdy byla, je přesně tady před vámi.
Ali, danas stojim ovde pred vama kao živi dokaz da svoju istoriju možemo iznova ispisivati svakog prokletog dana!
Ale já tu teď stojím jako živý důkaz toho, že musíme přepsat historii. A to úplně každej den.
Imala sam jednu od ovih epizoda u 3 sata izjutra u nedelju - paralisana strahom od govora ovde pred vama.
Já jsem měla jeden z těchto nočních záchvatů v neděli -- ochromena strachem z toho, že mám před vámi hovořit.
Doktori su rekli da neću prohodati, ali ja sam ovde pred vama.
Doktoři říkali, že nebudu chodit, ale jsem tu před vámi.
Ona je razlog zbog kojeg mogu da budem ovde pred vama.
Je to důvod, proč zde před vámi mohu být.
(aplauz) Vidite, znam da je čudno da Englez stoji ovde pred vama i priča o ovome.
(Potlesk) A koukněte se, já vím, že je to divné, když před vámi takhle stojí Angličan a povídá vám o tom.
5.1865150928497s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?